Spanish Frequency Dictionary – Essential Vocabulary: 2500 Most Common Spanish Words: 1   Import  Single ASIN  Import

(5 customer reviews)

$81.06

Your recently viewed items and featured recommendations › View or edit your browsing history After viewing product detail pages, look here to find an easy way to navigate back to pages you are interested in.

SKU: 9492637200 Categories: ,

Additional information

Publisher ‏

‎ MostUsedWords.com; Illustrated edition (28 September 2018)

Language ‏

‎ English

Paperback ‏

‎ 238 pages

ISBN-10 ‏

‎ 9492637200

ISBN-13 ‏

‎ 978-9492637208

Dimensions ‏

‎ 20.32 x 1.37 x 25.4 cm

5 reviews for Spanish Frequency Dictionary – Essential Vocabulary: 2500 Most Common Spanish Words: 1   Import  Single ASIN  Import

  1. Cliente Amazon

    Muy muy completo y útil.
    Libro super recomendable para iniciarse con inglés. Muy útil.

  2. Matt

    Good book. Examples sometimes have some very odd sentences.
    Decent enough. Sometimes the sentences are just plain bizarre. Also, some example sentences you’ll need to know more than the basics.

  3. Munchkin

    Not without weaknesses
    I bought this book on the basis of the two previous reviews, which both gave 5 stars, so my expectations were high. On the positive side, the listing of only the dictionary form of a verb (the infinitive, rather than an entry for each conjugation) is more accurate and makes knowing which verbs to learn significantly easier. The separate listings at the back of the book (parts of speech and alphabetically) are also especially useful.However, when reading the blurb and the introductory text, I was appalled at the number of misspellings, grammatical and typing errors. On one page alone I encountered it’s instead of its, developped, #9 instead of 9th, few and inbetween instead of few and far between, vers instead of verbs, either x and y (instead of x or y) and the sentence “Decide for yourself on not wether (sic) you should learn a translation or not.” Although the introduction is not an integral part of the dictionary, the lack of care taken in writing it does not exactly inspire confidence in the publication as a whole, particularly as the subject matter is language.Book One lists the 2500 most common Spanish words in descending order, the value of this being, according to the compilers, that you can learn the language as fast and efficiently as possible by concentrating on those words which are used most frequently. So far, so good. Each word is contextualised in an example sentence, followed by its English translation. One can safely say that this book is aimed at beginners. Very early on – Rank 17 – the verb “estar” (to be) is listed. The example sentence for this is “Dicha exigencia deberá estar debidamente motivada” which translates as “Such request should be duly reasoned.” (I’m not actually sure I know what this means.) This six-word sentence contains four words which are not within the 2500-word scope of the book. The value of this sentence at such an early stage of learning is therefore questionable. Surely something along the lines of “The bookshop is at the corner of the next street” would have provided a more useful example for a beginner. Several other early entries seem to be plagued by the same problem. But in the introduction, under the heading “This word doesn’t belong here!” it states “In our opinion, it is important you do know these words.” As a beginner, I beg to differ.A few small points which the compilers might like to bear in mind for the next edition:Firstly, the verb “esposar”/reflexive verb “esposarse” (to handcuff) is listed at rank 206, before words such as which, hand, there, of course, take, minute, understand, week, boss …. Although the compilers express surprise at some of their findings, I suggest there really is a mistake here. (This may relate to the fact that the noun “esposa” not only means “handcuff”, but also “wife”, although this would surely affect an entry for the noun, (listed separately at rank 1462) not the verb – my Spanish is not good enough to make sense of this.)Secondly, it is rather irritating when the headword appears at the foot of a right-hand page and the part of speech, IPA, context sentence and translation are at the top of the next. This occurs more than a few times.Thirdly, a Spanish flag together with the (British) union flag on the back cover suggests the translations are in British English. Translations I have come across so far have mostly been in AE: mom, movie, gotten, pants (for trousers), elevator, cookie, gasoline; on the other hand I also find autumn and not fall. It might be a good idea to chose one or the other version and stick to it.

  4. Ascia

    Great but…
    This has been a great review source for me, and I imagine, it would also be great for those just starting out. My only gripe, is it’s large. A book like this (in my opinion) would be much better in a more condensed *size of your hand* version. So it can be taken on the go and placed in a pocket for quick study while riding the bus or waiting in line. I’m currently in the process of re-writing this by hand into that pocket sized version so I can study on the go, but it would be nice if it already had that option. Otherwise, it’s a great book.

  5. Mike Hawley

    GREAT BOOK! – Perfect if you want to start learning Spanish
    Love this book! I’ve been looking for the best way to accumulate words for my Spanish vocabulary as a beginner and this book meets all my needs. There are example sentences to help with the context of the words, which makes it much easier to learn and retain the words long term. As well as passively picking up the new words in those example sentences. There is a useful glossary at the back of the book that break the words in nouns, pronouns, adjectives, etc. Would highly recommend this book because it has helped me with Spanish more than any other book or app I’ve bought before.

Add a review

Your email address will not be published. Required fields are marked *